Friday, January 14, 2011

Life in Karachi



Life in Karachi
Poem by Zulfiqar Behan

She, the pretty spouse,
That’s in bewilderment
At midnight
…is watching the way of her best half…
Worn out, befallen shattered…
Her kids time and again ask….
Why, is dad, not on time?
To kids,
And herself
Consoles…..
Just is to arrive at, your dad;
Go, and have your nap
At the moment!!!!!!!!!!!!
She becomes thoughtfulness….
Consultative with herself….
At the getting of evening,
The flocks of birds,
The masses of people,
Turn to their abodes,
But perhaps,
His labor went beyond
Let him get to,
Would quarrel with him a great deal,
Alas!!!!!!!!!!!!!!!!!
How, the versifier may inform her?
that;
Your waiting is of no use………….
Today, your best half
On a way of Karachi
Has been viciously murdered;
Inoffensively!
But;
Who, may, assure her of the tragedy….
Who, may, assure her of the tragedy….



Translated from Sindhi into English by Mubarak Ali Lashari

No comments:

Post a Comment

Culture, Language, Literature: A Guest Girl "Hik Mehman Chhokree هڪ مهمان ڇوڪري، ...

Culture, Language, Literature: A Guest Girl "Hik Mehman Chhokree هڪ مهمان ڇوڪري، ... : Book Review 7:   A Guest Girl "Hik Mehman ...